Welcome to our countries!!

Click here to see map of Elefsina and here for a closer look at our school! A web presentation(ppt) of The Economic High School - HERE

Dracula Bookmarks

Targoviste - between myth and reality


Centuries ago, Vlad Tepes, a Romanian prince, became well known in Europe because of his bloody habit, impaling. For this reason, people called him Vlad the Impaler. One of the favourite cities to express this bloody wish, was Targoviste. That’s why, Vlad the Impaler has been associated with Dracula, and Targoviste as one of Dracula’s house.
How does it look Targoviste nowadays?

A very quiet town, the only army that makes noise is for the celebration of the town.

Αιώνες πριν, γράφουν οι Ρουμάνοι συνεργάτες μας, ένας αιμοσταγής ηγεμόνας της Βλαχίας, ο Βλαντ Τέπες, ήταν διαβόητος στην Ευρώπη για τη συνήθειά του να ανασκολοπίζει τους εχθρούς του. Ένα από τα κάστρα του, το κάστρο του Δράκουλα βρίσκεται στην πόλη μας, Ταργκοβίστε, σήμερα μια ήσυχη επαρχιακή πόλη. Ο μόνος στρατός που παρελαύνει είναι οι κάτοικοι κατά τις τοπικές γιορτές.
A feedback from Medeea Secretariat

© video made by Romanian students Click here to see Elefsina today and its mythological background. NOTE: Demeter, the ancient goddess of earth, had a special connection to our town. "Demeter" is the name of the ship with which Dracula travelled from Romania to England, in a most thrilling story within a story! Πατήστε εδώ για πληροφορίες για τη μυθολογική Ελευσίνα και την πόλη σήμερα. ΣΗΜ.: Στο βιβλίο, ο Δράκουλας ταξιδεύει από τη Ρουμανία στην Αγγλία με καράβι που ονομάζεται ΔΗΜΗΤΡΑ! Πρόκειται για τη θεά των Ελευσινίων μυστηρίων που δίδαξε την καλλιέργεια του σίτου και έδωσε ελπίδα για τη μεταθανάτια ζωή στους θνητούς!

eTwinning conference

For the article on the conference in the Greek local press, press here Πατήστε εδώ για το άρθρο περί Διάσκεψης στον τοπικό τύπο του Θριασίου Αττικής.

Tuesday, November 4, 2008

Oscar Wilde's fairy tales


zoe said...

The quiz must be done twice. Compulsory. I have only one doubt about the correct answer to the question saying about aesthetic or authentic religious feeling. Because in my opinion, if we talk about "feelings"|, these could be only authentic. Especially if we consider the decision of the Oscar Wilde, at the end of his life....we become sure that he always felt to be religious and to the end...he confessed that.

INeedADream said...

Even if I don't read The Happy Prince I did to this quiz. Was very interesting and nice. On this occasion I've learn some new things about the writings of Oscar Wilde. Denisa

Anonymous said...

When I read the happy prince I feel very nice.It's perfect for me and i think is very interesting and appeals you to read it.

Anonymous said...

That was Aris, 17, who didn't leave school after all (Library)
Anastasia says: I was touched by the nightingale's sacrifice for a person who would never ackowledge it. The girl's reaction made me angry because the sacrifice went all in vain. Unreciprocated love hurts us, but we can also learn from it.(Library translation)
Μου άρεσε πάρα πολύ η θυσία του αηδονιού για τον φοιτητή παρ'όλο που δεν τον ήξερε.
Με πίκρανε η αντίδραση της κοπέλας στο νεαρό, γιατί θεωρώ ότι η θυσία του αηδονιού ήταν μάταιη και ούτε ο φοιτητής άξιζε αυτή τη συμπεριφορά.
Η αγάπη χωρίς αντάλλαγμα πολλές φορές πικραίνει, αλλά μαθαίνουμε και από τα λάθη μας.

Anonymous said...

I still remember when I read "Happy Prince". For a long time it was my favourite storie. Oscar Wilde's stories always captivated me.

Anonymous said...

Διάβασα τον Ευτυχισμένο Πρίγκιπα στη σχολική βιβλιοθήκη και το κουβέντιασα με την υπεύθυνη. Μου άρεσε το τέλος που ο Θεός ζήτησε από τους αγγέλους του να του φέρουν τα πιο πολύτιμα πράγματα στην πόλη, που ήταν οι δυο καρδιές, του πρίγκιπα και του χελιδονιού, που είχαν πετάξει οι άνθρωποι στα σκουπίδια. Το παραμύθι αυτό έχει κι άλλες πικρές στιγμές, όπως όταν το χελιδόνι πέθανε στα πόδια του πρίγκιπα.
Θεωρώ ότι και οι δύο χαρακτήρες έκαναν εξίσου μεγάλη θυσία. Νομίζω ότι είναι κρίμα που δεν αναγνωρίστηκε από τους ανθρώπους. Η σχέση τους ήταν συμπληρωματική και κατέληξε ισότιμη, σε μια άδολη φιλία. Το κορύφωμα ήταν όταν το χελιδόνι θέλει να γίνει τα μάτια του πρίγκιπα, που είχαν δοθεί στους φτωχούς. Έτσι «δένουν» σα δυάδα και μετά θάνατον με τις ενωμένες τους καρδιές.
Άρης, 17
I read the Happy Prince in my school library and I talked about it with my teacher. I loved the end, where God asked his Angels to fetch the two most precious things in town, and these were the Prince’s and the sparrow’s heart, which people had thrown away.
The story also has other bitter moments, like when the bird died at the Prince’s feet.
I think that both characters made a great sacrifice. I believe that it is a pity it wasn’t acknowledged by the people. (translated by Eleni Regou, 18)
The relationship between the two main heroes is complementary and became a true, selfless friendship. The peak is when the sparrow offered to become the missing Prince’s eyes. In this way, they bond as a duo in life as well as in death, with their hearts close together. (Library translation)

DreamerGirl said...

I did the quiz and I found it very interesting.It helped me remember many tales I used to read when I was a child :) At the same time,I found out some new things,things I hadn't known before,about Oscar Wilde's stories.

Elefsinatousimera said...

Έκανα το quiz και το βρήκα πολύ ενδιαφέρον...
Ο Oscar Wilde πίσετυε στην ομορφιά αλλά δεν ήταν το παν για αυτόν, κατά την γνώμη μου θα συμφώνήσω μαζί του ότι ομορφιά παίζει μεγάλο ρόλο στην καθημερίνη ζωή αλλά δεν είναι και ο καθοριστικός.